Wat Chai Si

Wat Chai Si is meer dan honderd jaar oud. De basis van de tempel en de muren zijn in gepleisterd metselwerk gebouwd. Deuren en ramen waren in houtsnijwerk gemaakt. Oorspronkelijk was het dak gemaakt in de stijl van de Isaan, een zadeldak bedekt met hout pannen. In 1982 was het dak te ver versleten en is er een nieuw opgelegd. Maar omdat de kennis om een nieuw dak in de oorspronkelijke stijl te bouwen niet meer aanwezig was, is er een dak in de stijl van Rattanakosin-architectuur opgelegd. Later is er ook nog de onderste laag bijgebouwd om de muren tegen zon en regen te beschermen. De muren zowel binnen als buiten zijn nog in perfecte staat. Ook de muurschilderingen, “hoop taem” in het plaatselijk dialect, zijn redelijk goed bewaard.

De muurschilderingen zijn geschilderd door Thong Thipcha, van het Bhabue district in de provincie Maha Sarakham. Volgens geschriften van Luang Pu Onsa, de eerste abt van de tempel, zijn de afbeelding binnen in de tempel een voorstelling van de boeddhistische Maha Wessondorn Sangsinchai. Met afbeeldingen van goden en dieren. Het belangrijkste kenmerk is dat het op een folkloristische wijze voorgesteld word. De verf die gebruikt is, is gemaakt van natuurlijke producten.

De buitenkant van Wat Chai Si toont de zeven kamers van de hel.

Wat Chai Si

De techniek.

De techniek die gebruikt is in Wat Chai Si om de muurschilderingen te maken ben ik nog niet zo vaak tegengekomen. Er is eerst een witte primer op de muur aangebracht. Daarna zijn de tekening met potlood aangebracht en ingekleurd. Maar ook delen van de tekeningen zijn niet ingekleurd, en op die plaatsen word de witte achtergrond als kleur gebruikt. Er zijn ook niet zoveel tempels te vinden waar zowel de binnenkant als de buitenkant van muurschilderingen voorzien is.

Wat Chai Si

Het verhaal van Sangsinchai.

Phanya Kousarath is de koning van Muang Pengchan, een machtig koninkrijk. Hij en zijn vrouw, Nang Chanta, kunnen geen kinderen krijgen. De zus van de koning, Soumountha, wordt ontvoerd door een demon genaamd Nyak Koumphan, heerser van een ver koninkrijk van Ogres. Phanya Kousarath gaat, nadat hij een boeddhistische monnik is geworden, op reis om zijn zus te vinden.

Een abt in een tempel vertelt hem dat alleen iemand met een afstamming van Boeddha of Indra, Nyak Koumphan zou kunnen verslaan. Phanya Kousarath verlaat de tempel en word terug koning. Hij ontmoet en trouwt Phanya Kousarath, de zeven zusters die hij ontmoette tijdens het ochtendaalmoes van de monniken. Hij vraagt hen om tot de goden te bidden voor een snelle zwangerschap, en om een buitengewoon kind te baren met de kracht om Soumountha te redden.

Nang Chanta en Nang Lun bidden samen tot Indra, die hun gebeden hoort en drie van zijn zonen uitkiest om naar de aarde te komen.

Wat Chai Si

Nang Lun baart twee tweelingen: Sangthong, die het lichaam van een schelphoorn heeft, en Sinxay, (“hij die zal zegevieren door zijn deugden”), die een zwaard, pijl en boog vasthoudt. Chanta bevalt van Siho, een jongen met het lichaam van een leeuw en het hoofd van een olifant, terwijl de andere zes zussen normaal uitziende menselijke zonen baren.

Lun en Chanta en hun zonen worden uit het paleis verbannen vanwege het vreemde uiterlijk van de baby’s. Ze worden achtergelaten in het bos, waar Indra hun ontberingen ziet en een klein paleis voor hen bouwt. Wanneer Nang Lun hem de wapens van Sinxay teruggeeft, demonstreert de jongeman zijn macht door twee pijlen af te schieten.

De eerste landt in het koninkrijk van de khut (garuda in het Thais), terwijl de tweede landt in het koninkrijk van de naga’s. Beide koningen leiden miljoenen van hun volgelingen naar het paleis van Sinxay en beloven hem hun dienst.

Wat Chai Si

Kinderen worden mannen.

Zodra de zes broers jonge mannen zijn geworden, stuurt Phanya Kousarath hen op een zoektocht om de kracht te vinden die nodig is om Soumountha te redden. Nadat ze verdwaald zijn in het bos, worden ze door Indra naar het paleis van Sinxay geleid. Door middel van bedrog overtuigen ze Sinxay om alle dieren in het bos te laten verschijnen in het paleis in Muang Pengchan. Ze gebruiken dit om hun vader ervan te overtuigen dat ze de magische krachten hebben gekregen die ze zochten.

Wat Chai Si

De koning stuurt ze op een zoektocht om zijn zus te redden. Ze belanden weer in het paleis van Sinxay en laten hem geloven dat hij degene is die door de koning is gekozen voor de zoektocht. De zes broers, Sinxay, Sangthong en Siho vertrekken samen, maar bij het ontmoeten van een gigantische slang vluchten de zes in paniek terwijl Siho en Sinxay de slang doden.

Als ze bij een rivier aankomen, weigeren de zes broers verder te gaan. Sinxay verlaat Siho om hen te beschermen en gaat samen met Sangthong op pad om Soumountha te redden. Tijdens zijn reis ontmoet Sinxay veel obstakels, waarvan sommige door Nyak Koumphan op zijn weg zijn gezet. Hij ontmoet ook de legendarische Nariphon-boom, angstvallig bewaakt door Phanyathone. Nadat hij van de nariphon heeft genoten en tegen de fanyathone moet vechten, komt Sinxay Ton Kalapheuk tegen, de mythische wensboom, bedekt met juwelen en handgeweven zijden textiel.

Hij kiest één textiel om te bewaren, samen met een set koninklijke kleding om te dragen wanneer hij Soumountha ontmoet. Sinxai ontmoet ook een groep kinnari en wordt verliefd op één van hen, Kiengkham. Hij verlaat haar na zeven dagen met de belofte terug te keren om met haar te trouwen.

Wat Chai Si

Nyak Koumphan.

Uiteindelijk bereiken Sinxay en Sangthong het paleis van Nyak Koumphan, waar ze hun tante Soumountha ontmoeten. Daar ontdekken ze dat ze verliefd is geworden op Koumphan en niet terug wil naar Muang Pengchan. Sinxay schiet een pijl af, wiens kracht Koumphan in een diepe slaap doet vallen. Nadat ze Soumountha naar een grot hebben geleid die door Indra is gemaakt, gaan Sinxay en Sangthong terug naar het paleis van Koumphan en proberen ze hem te doden terwijl hij slaapt.

Elke keer dat ze hun hoofd eraf hakken, verschijnen er echter nog zeven nyaks. Sinxay schiet dan een pijl die veel van de nyaks verbrandt en de overgeblevenen het bos in laat vluchten.

Wat Chai Si

Na het ophalen van Soumountha en het vinden van een paleis in het bos dat voor hen is gemaakt door Indra, worden de twee broers omringd door miljoenen nyaks. Na twee grote veldslagen weet Sinxay Koumphan te doden. Soumountha vraagt ​​vervolgens aan Sinxay om haar dochter Sidachan te redden. Zij is nu de vrouw is van Nak Valoonarat, koning van de naga’s en bewaker van onderwereldschatten.

Een schaakspelletje.

Wanneer ze zijn paleis bereiken, daagt Sinxay hem uit voor een spelletje schaak. Hij zet zijn wapens in, terwijl de koning zijn koninkrijk inzet. Na drie overwinningen stelt Sinxay voor om Sidachan in te nemen in plaats van het koninkrijk, maar Nak Valoonarat weigert. Dit leidt tot een strijd tegen miljoenen naga’s. Sinxay en Sangthong worden in de strijd geholpen door de khut, en uiteindelijk zegevieren ze door Nak Valoonarat gevangen te nemen. Nak stemt er dan mee in om Sidachan over te dragen.

Wat Chai Si

Sinxay, Sangthong, Soumountha en Sidachan worden herenigd met Siho en de zes broers, nog steeds bij de rivier. De zes broers beginnen de eer op te eisen voor de redding. Terwijl ze aan het baden zijn op de top van de waterval, duwen ze Sinxay over de rand, in de overtuiging dat hij dood is. Soumountha laat haar zijden sjaal, haar met ornamenten versierde haarspeld en haar haarverlenging achter bij de rivier. Ze bid dat ze naar het paleis zouden worden teruggebracht als bewijs van Sinxay’s overleving.

Indra daalt neer uit de hemel en giet heilig water over Sinxay, brengt hem weer tot leven en leidt hem naar het paleis in het bos, naar zijn moeder Nang Lun en zijn tante Nang Chanta.

Wat Chai Si

Terug thuis.

Terug in Muang Pengchan wordt een feest gehouden ter ere van de zes broers, die binnenkort koningen zouden worden. Maar al snel vertellen Soumountha en Sidachan aan Phanya Kousarath hoe het werkelijk gebeurd was. Hij ontvangt bewijs wanneer een zeeman hem vertelt over de drie voorwerpen die hij bij de rivier heeft gevonden. De zes broers en hun moeders worden in de gevangenis gegooid en de koning begint aan een reis om Sinxay te vinden. Ze vinden hem in zijn paleis, maar Sinxay weigert terug te keren naar Muang Pengchan om koning te worden. Soumountha overtuigt Sinxay met een toespraak en legt uit dat dit in het belang van het koninkrijk is. Hij keert terug naar Muang Pengchang, waar hij koning wordt, trouwt met Kiengkham en deugdzaam regeert.

Wat Chai Si

Het verhaal van Sinxai is een verhaal dat vaak uitgebeeld en verteld word in het noordoosten van Thailand. Het zou ergens tussen het midden van de 16e, en het einde van de 17e eeuw geschreven zijn, in het Laotiaanse koninkrijk Lan Xang. Sang Sinxay wordt beschouwd als één van de drie grootste meesterwerken van de Laotiaanse literatuur.

Wat Chai Si
Wat Chai Si
Wat Chai Si

© Lode Engelen. Foto’s genomen in Sawathi Khon Kaen op 07/12/2020.

Bron: Wikipedia.

Vond je dit stukje interessant ? Deel het met je vrienden zodat zij het ook kunnen lezen !

Door Lode

Al meer dan elf jaar woon ik samen met mijn vrouw, Patchaneeboon Charoenpieuw, in het noorden van Thailand. We reizen door het hele land en leggen alles vast op foto. Pat is antropologe en kent door haar veldwerk letterlijk elke uithoek van Thailand, wat ons een groot voordeel oplevert. Met onze foto’s en mijn teksten proberen we de schoonheid en diversiteit van Thailand dichter bij de mensen in België en Nederland te brengen.

5 reactie op “Wat Chai Si Khon Kaen.”
  1. Prachtig mooi! Deze en diverse andere tempels in de regio hebben prachtige, leuke en vrije muurschilderingen. Ik heb diverse van deze mooie kunstwerkjes mogen aanschouwen in de Isaan. Een beperkt aantal tempels heeft een deze zogeheten “sim” (of “ubosot” in centraal Thais) gebouwtjes, weinig van deze oude murals resteren. In het boek “Buddhist Murals of Northeast Thailand: Reflections of the Isan Heartland” is een overzicht te zien, TIno heeft daar eens over geschreven. Maar wie geen boek bij de hand heeft zijn er ook websites zoals deze:
    ttps://www.orientalarchitecture.com/sid/969/thailand/khon-kaen/wat-chai-si

  2. Lode,
    Mooi verhaal. De Isaan kent een prachtige traditie van schilderingen en verhalen zoals je die niet ziet in Centraal-Thailand.

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *